С наступающим юбилеем!

29.02.2012
С наступающим юбилеем!

В рамках празднования 80-летия Астраханского государственного университета студенты факультета социальных коммуникаций подготовили поздравления в стихах на русском и английском языках

Следует отметить сплочённость, творческий подход и оригинальность в подготовке к данному мероприятию. Руководила работой студентов, обучающихся по направлению «Культурология», доцент кафедры английского языка для ФСК и ЮФ О.В. Чурсина.
 
 
Сквозь время лёгкой вам дороги,
Больших побед, большой звезды,
Пусть не печалят вас тревоги,
Перешагнём их вместе мы!
Одной командой все трудились
Полсотни лет и тридцать лет,
Огромных перспектив добились,
И «Так держать!» наш вам совет.
Цените мудрость коллектива,
Стремленье вверх, науки путь,
Держитесь курса креатива!
Большой звезды! Больших побед!
(А. Григорьева, КП-31)   
 
Through time we wish you merry ways,
The greatest victories and fame,
No troubles, no regrets, no pains,
Let’s get together over them!
We’ve worked in the same team
So long for happy eighty years,
Have gone much further than we dreamt.
Keep getting better with no tears.
We value wisdom of the staff,
The way of science and future hopes
Keep winning more than it’s enough
We’re free to win, we’re free of ropes!
(Перевод Д. Сатановой, КП-31) 
 
Три года назад сюда поступив,
Не думали мы ни о чём,
А только мечтали мы весело жить,
Учиться и ночью, и днём.
Мы учимся, трудимся, не забываем
Студенчества радости, о которых мечтаем.
Творим, побеждаем, не унываем,
И наших друзей мы не потеряем!
И вот сегодня, поразмыслив,
Мы пожелать хотим побед.
И поздравляем АГУ,
Ведь 80 лет ему!
(А. Болдырева, КП-31)
 
We joined here three years ago,
Didn’t know how far we could go.
Were dreaming about happy life,
Were ready to study from morning till night.
We study, we work and never forget
Both studies and leisure and people we met.
We strive, we win and never lose heart
With our friends no reason to part.
Today, for sure, no doubt,
We want to wish you only luck!
Congratulations, ASU!
Another 80 years to you!
(Перевод А. Болдыревой, Н. Самсоновой, М. Махамбетова, КП-31)
 
Всё, оглянуться не успели –
И вот серьёзный юбилей!
Вы сделать многое сумели,
И впереди полно идей!
Вам долголетия и счастья,
И оптимизма пожелать
Хотим с любовью настоящей
От всей души мы пожелать!
(И. Карабельникова, КП-21)
 
 
We’ve gone so far, no looking back!
But few scores flew away.
Despite some failures, little lack,
We’ve done much by this day.
We want the future be so bright
As bright as our past.
We wish you glory, fame and light
And be the best, at last!
(Перевод Д. Сатановой, А. Соболевой, КП-31)
 
We’re proud of being called ASU,
Beloved University,
The sweetest home to our hearts
You’re irreplaceable!
But the very day comes at last
We’re eighty years now!
And today we want to wish you
Successful and eternal life!
(Перевод Д. Сатановой, А. Соболевой, КП-31)
 
 
Факультет иностранных языков