Студентов АГУ услышали в Европе
02.03.2011
В феврале 2011 года состоялась первая учебная видеоконференция Астраханского государственного университета с Генеральным директоратом устного перевода и конференций Европейского парламента
Общее руководство процессом общения осуществлял Центр переводоведения и синхронного перевода «Астлинк», возглавляемый О.Г. Егоровой.
Студенты переводили перед строгими судьями речи преподавателей на тему сотрудничества Европейского союза и России с русского языка на английский, итальянский и французский, а также с английского языка на русский. Работа студентов и аспирантов АГУ оценивалась ведущими экспертами Евросоюза, которые слушали будущих синхронистов, находясь в самом сердце Европы – в здании Европарламента в Брюсселе. Глава Генерального директората устного перевода и конференций Европейского парламента госпожа Ольга Космиду принимала активное участие в разговоре, вместе с коллегами давая оценку и советы астраханским студентам.
Виртуальный урок длился более двух часов и явился первым в серии видеоконференций, которые помогут студентам и преподавателям факультета иностранных языков АГУ выйти на этап практической реализации совместных с европейскими организациями программ подготовки переводчиков-синхронистов. В конце мероприятия стороны поблагодарили друг друга и уточнили планы дальнейшей совместной работы.
Центр переводоведения и синхронного перевода «Астлинк»