Доцент АГУ обсудила с зарубежными коллегами вопросы художественного перевода
27.10.2020
На прошлой неделе в Институте мировой литературы имени А. М. Горького РАН состоялась международная конференция «Иван Бунин: контексты судьбы — история творчества», приуроченная к 150-летию писателя.
Режим видео-конференц-связи позволил участвовать в научном мероприятии исследователям из Израиля, Испании, Польши, России, Франции и других государств.
В секции «Переводы и переводчики» о проблемах сохранения поэтического языка Ивана Бунина в переводе на французский язык рассказала доцент кафедры романской филологии АГУ Марина Свешникова.
Выступление представителя Астраханского госуниверситета вызвало неподдельный интерес у аудитории и получило положительную оценку.
Метки новости