EN

КВШП создаёт иммерсивную англоязычную среду для учёных АГУ

22.03.2021
КВШП создаёт иммерсивную англоязычную среду для учёных АГУ

Каспийская высшая школа перевода Астраханского госуниверситета запустила новый проект, выступив площадкой для англоязычного диалога между учёными и разработчиками вуза и представителями регионального и национального бизнес-сообщества.

Идея о создании подобного рода площадки зародилась ещё в прошлом году — ректор АГУ Константин Маркелов неоднократно высказывался о важности владения английским языком как средством международного общения и инструментом взаимодействия между учёными различных стран. Однако из-за пандемии старт проекта «Иммерсивная лингвистическая среда в Каспийской высшей школе перевода» пришлось перенести. Наконец в вузе состоялась первая встреча представителей академического сообщества АГУ, бизнес-сообщества Астраханской области и инновационного центра «Сколково».

В мероприятии приняли участие руководитель направления департамента регионального развития Фонда «Сколково» Юлия Шевякова и генеральный директор Астраханского технопарка Fabrika Нармина Велиева. Спикеры дали экспертную оценку проектам учёных АГУ — руководителя проектного офиса «Искусственный интеллект» Александра Кошкарова, директора физико-математического института Алексея Рыбакова и руководителя организационно-аналитического центра Юлии Томашевской.

Ключевым условием встречи было то, что весь диалог между участниками должен быть вестись на английском языке, начиная от первых слов приветствия и презентации проектов и заканчивая сессией «вопрос-ответ» и неформальным общением участников по завершении мероприятия.

Таким образом, собравшиеся на площадке КВШП не только смогли представить свои проекты экспертам, но и попытаться преодолеть языковой барьер, потренировать навык устной речи на английском языке и получить практику англоязычного общения, столь необходимую для успешного ведения исследований на международном уровне.

«Организаторы мероприятия в лице талантливых в своём деле специалистов КВШП сумели создать благоприятную атмосферу и среду, в которой хотелось говорить на английском (не боясь, что сделаешь ошибки или забудешь какое-то слово) и рассказывать о своем проекте. Здесь мы развивали два направления: говорение и аудирование, — и встреча показала, что это может быть полезно, весело и продуктивно», — комментирует мероприятие Александр Кошкаров.

Он также выразил желание, чтобы эта инициатива продолжалась, привлекая всё больше инноваторов, учёных, преподавателей Астраханского госуниверситета. Помимо презентации проектов, по словам Александра Кошкарова, это могла бы быть дискуссия на важные для вуза и страны темы (инновации, бизнес, развитие, компетенции) или обсуждение научно-популярных новинок в своей сфере.

«Я бы порекомендовал всем присоединяться — на первом этапе как слушателям, а потом уже как активным спикерам. Достаточно сделать первый шаг, и дальше уже всё начнёт получаться», — посоветовал руководитель проектного офиса «Искусственный интеллект».

Каспийская высшая школа перевода