Представители Астраханского госуниверситета участвуют в «Глобальном диалоге»
Под таким названием в Москве с 20 по 24 января на площадке Российского университета дружбы народов проходит III Международный форум устных переводчиков. АГУ на мероприятии представляют руководитель Каспийской высшей школы перевода Ульяна Савельева, декан факультета иностранных языков Надежда Емельянова и профессор кафедры английской филологии Ольга Егорова.
В рамках форума «Глобальный диалог» происходит обучение преподавателей и студентов, специализирующихся в устном переводе. Так, первый день форума был посвящён очень важным аспектам введения в профессию. Особенно запоминающимися для участников стали мастер-классы от Вадима Курилова — владельца коммуникационного агентства EITCOM, специалиста по маркетинговым коммуникациям, автора и ведущего тренингов «Голос — основа эффективной бизнес-коммуникации». Спикер также представил интересный мастер-класс по эффективной схеме подготовки публичного выступления, где ведущий на основе материала по владению голосом рассказал, насколько важно применять эффективную схему составления публичного выступления.
Продуктивным завершением дня стала лекция от Константина Яковлева — устного переводчика с опытом работы в горячих точках. Он рассказал студентам и преподавателям, что необходимо знать переводчику, когда его посылают в зоны конфликтов, какие меры безопасности (физической и переводческой) нужно соблюдать, чтобы эффективно выполнить свою работу.
Программа последующих дней форума включает в себя цикл практических мастер-классов для повышения переводческой квалификации, основную деловую программу, «Восточный диалог» — специальную программу по восточным языкам, а также языкам России и стран СНГ, и «Инклюзивный диалог» — программу по специальным видам перевода.
Метки новости