В АГУ прошли обучение переводу по международным стандартам представители узбекского вуза
Каспийская высшая школа перевода Астраханского госуниверситета выдала удостоверения о повышении квалификации шести преподавателям кафедры теории и практики переводоведения Узбекского государственного университета мировых языков.
Визит узбекских коллег стал возможен благодаря активному развитию международных отношений: в прошлом году на площадках Российско-Узбекского образовательного форума в Ташкенте было заключено соглашение и разработана первоначальная дорожная карта, в рамках которой запланировано активное академическое взаимодействие, обмен педагогическим опытом и реализация совместных проектов. Узбекский государственный университет мировых языков выступил с инициативой запуска программы двойных дипломов в партнёрстве с АГУ, в связи с чем преподаватели иностранного вуза и приехали в Астрахань.
Интенсивный курс был посвящён теме «Инновационные методики проведения занятий по иностранному языку и переводу с использованием высокотехнологичного мультимедийного оборудования». На протяжении двух недель слушатели постигали тонкости преподавания переводческих дисциплин в Каспийской высшей школе перевода по стандартам ведущих международных организаций.
Программа занятий включала в себя ежедневные занятия с преподавателями КВШП, которые делились методическими наработками и практическим опытом, знакомили узбекских коллег с электронными ресурсами, полезными для отработки навыков перевода, и техническими новшествами в области обучения переводу. Кроме того, гости имели возможность посещать занятия магистрантов школы, на которых и наблюдали за реализацией всех этих принципов и методик на практике, а также смогли сами принять активное участие в ходе занятий, давали комментарии и делились своим педагогическим опытом.
На заключительной встрече с руководителем проектного офиса международного сотрудничества и развития Ольгой Егоровой преподаватели Узбекского государственного университета мировых языков вновь поблагодарили Астраханский госуниверситет за те знания, которые им удалось получить за две недели обучения в вузе. Они выразили надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество, в том числе и в разработке программы двойного диплома по переводу. КВШП уже имеет многолетний опыт апробации совместных магистерских программ: школа реализует совместную магистерскую программу по подготовке устных переводчиков Астраханского государственного университета и Евразийского национального университета имени Льва Гумилёва (г. Астана, Казахстан), а также программу сетевой магистратуры с Казанским федеральным университетом. Развитие академических отношений с Узбекистаном позволит добавить в копилку АГУ и КВШП ещё один проект по совместной подготовке переводчиков, и это, несомненно, огромный плюс для академического развития Каспийского макрорегиона и Средней Азии.
Метки новости