EN

Представитель АГУ на международном уровне обсудил вопросы защиты прав переводчиков

09.04.2019
Представитель АГУ на международном уровне обсудил вопросы защиты прав переводчиков

Участником ежегодного заседания Совета Международной федерации переводчиков (FIT) стала руководитель проектного офиса международного сотрудничества и развития, директор Каспийской высшей школы перевода АГУ Ольга Егорова.

Заседание состоялось в Панаме, и в этот раз Ольга Егорова участвовала во всех голосованиях, обсуждениях и принятии решений дистанционно. В течение двух дней она полноценно представляла на мероприятии Россию и Астраханский государственный университет.

Помимо всего прочего, в Совете FIT Ольга Егорова возглавляет направление международного партнёрства, что означает сотрудничество с ведущими международными организациями, такими как ООН, ЮНЕСКО, Европейская комиссия, Европарламент и Международная ассоциация переводчиков-синхронистов. Также в сферу компетенции этого направления входит сотрудничество с ассоциациями, которые защищают права профессионалов языка, поскольку помимо профессионального развития необходимо разрабатывать и стратегию того, что будет представлять собой профессия переводчика в ближайшее десятилетие. Кроме того, FIT защищает права представителей этой профессии: в частности, на состоявшемся заседании Совета его члены обсудили, как должны работать переводчики в горячих точках, как их можно защитить в трудных ситуациях и т. д.

Ещё одним важным направлением работы Совета Международной федерации переводчиков было понимание стратегии того, каким образом выстраивать работу с вузами-партнёрами. Ольга Егорова также возглавляет Комитет по обучению, переводу и профессиональному развитию переводчиков FIT, поэтому большое внимание было уделено обсуждению возможностей, предоставляющихся партнёрским вузам: это доступ к различным международным базам данных, постоянное консультирование, стажировки для студентов и преподавателей, возможность постоянно улучшать взаимодействие по всем языкам мира, участие в вебинарах, в том числе бесплатное, и т. д. Во время этих двух очень насыщенных дней был намечен план работы Международной ассоциации переводчиков на весь 2019 год.

Представитель АГУ на международном уровне обсудил вопросы защиты прав переводчиков

Напомним, что в прошлом году ежегодное заседание проходило в Астрахани: именно Астраханский государственный университет имел честь принимать самую представительную делегацию ведущих переводчиков мира со всех континентов и из всех стран, начиная от Китая и Кореи и заканчивая Австралией, США и Панамой.

Все члены и президент FIT очень тепло вспоминали прошлый год, когда они провели несколько незабываемых дней в Астрахани. Делегаты ещё раз поделились своими впечатлениями от посещения АГУ, от того, что представляет собой Каспийская высшая школа перевода, а также от гостеприимства, которое им оказал исполняющий обязанности ректора Астраханского госуниверситета Константин Маркелов. Совет Международной ассоциации переводчиков особо поблагодарил его за постоянную поддержку развития направления перевода и обучения иностранным языкам и понимание того, насколько знание иностранных языков важно для будущих профессионалов во всех отраслях.

Представитель АГУ на международном уровне обсудил вопросы защиты прав переводчиков

Проектный офис международного сотрудничества и развития

Фото из личного архива Ольги Егоровой 2018 г.