Представитель АГУ на международном уровне обсудил вопросы защиты прав переводчиков
Участником ежегодного заседания Совета Международной федерации переводчиков (FIT) стала руководитель проектного офиса международного сотрудничества и развития, директор Каспийской высшей школы перевода АГУ Ольга Егорова.
Заседание состоялось в Панаме, и в этот раз Ольга Егорова участвовала во всех голосованиях, обсуждениях и принятии решений дистанционно. В течение двух дней она полноценно представляла на мероприятии Россию и Астраханский государственный университет.
Помимо всего прочего, в Совете FIT Ольга Егорова возглавляет направление международного партнёрства, что означает сотрудничество с ведущими международными организациями, такими как ООН, ЮНЕСКО, Европейская комиссия, Европарламент и Международная ассоциация переводчиков-синхронистов. Также в сферу компетенции этого направления входит сотрудничество с ассоциациями, которые защищают права профессионалов языка, поскольку помимо профессионального развития необходимо разрабатывать и стратегию того, что будет представлять собой профессия переводчика в ближайшее десятилетие. Кроме того, FIT защищает права представителей этой профессии: в частности, на состоявшемся заседании Совета его члены обсудили, как должны работать переводчики в горячих точках, как их можно защитить в трудных ситуациях и т. д.
Ещё одним важным направлением работы Совета Международной федерации переводчиков было понимание стратегии того, каким образом выстраивать работу с вузами-партнёрами. Ольга Егорова также возглавляет Комитет по обучению, переводу и профессиональному развитию переводчиков FIT, поэтому большое внимание было уделено обсуждению возможностей, предоставляющихся партнёрским вузам: это доступ к различным международным базам данных, постоянное консультирование, стажировки для студентов и преподавателей, возможность постоянно улучшать взаимодействие по всем языкам мира, участие в вебинарах, в том числе бесплатное, и т. д. Во время этих двух очень насыщенных дней был намечен план работы Международной ассоциации переводчиков на весь 2019 год.
Напомним, что в прошлом году ежегодное заседание проходило в Астрахани: именно Астраханский государственный университет имел честь принимать самую представительную делегацию ведущих переводчиков мира со всех континентов и из всех стран, начиная от Китая и Кореи и заканчивая Австралией, США и Панамой.
Все члены и президент FIT очень тепло вспоминали прошлый год, когда они провели несколько незабываемых дней в Астрахани. Делегаты ещё раз поделились своими впечатлениями от посещения АГУ, от того, что представляет собой Каспийская высшая школа перевода, а также от гостеприимства, которое им оказал исполняющий обязанности ректора Астраханского госуниверситета Константин Маркелов. Совет Международной ассоциации переводчиков особо поблагодарил его за постоянную поддержку развития направления перевода и обучения иностранным языкам и понимание того, насколько знание иностранных языков важно для будущих профессионалов во всех отраслях.
Метки новости