EN

Преподаватель Астраханского госуниверситета повышает квалификацию в ВОИС

17.12.2019
Преподаватель Астраханского госуниверситета повышает квалификацию в ВОИС

В ноябре 2019 года руководитель и преподаватель терминологии Каспийской высшей школы перевода АГУ Ульяна Савельева проходила стажировку во Всемирной организации интеллектуальной собственности в Женеве (Швейцария).

ВОИС — это глобальный форум, занимающийся вопросами политики, укрепления сотрудничества, предоставления услуг и информации в области интеллектуальной собственности. Астраханский госуниверситет сотрудничает с этой организацией с 2017 года и является единственным вузом в России, участвующим в пополнении терминологической базы ВОИС WIPO Pearl.

На протяжении уже двух лет магистранты Каспийской высшей школы перевода вносят вклад в развитие данного проекта под руководством Ульяны Савельевой, а в этом году преподавателю терминологии выпала уникальная возможность самой посетить международную организацию, изучить специфику работы этого учреждения ООН изнутри и получить более ясную и полную картину работы над пополнением терминологической базы.

«Суть стажировки заключалась в следующем: я выступила в роли студента, получившего задание по поиску и верификации терминов по сейсмологии. Пришлось изучить десятки источников по данному направлению, проанализировать научные статьи. Я, можно сказать, овладела азами сейсмологии. Для того чтобы найти один термин так, чтобы его приняли эксперты, владеющие английским и русским языками, порой приходилось потратить полдня. Но оно того стоило!» — рассказывает руководитель КВШП.

По словам Ульяны Савельевой, на встречах с руководителями различных отделов ВОИС было приятно слышать, что работу студентов Астраханского госуниверситета ценят, а также благодарят вуз за вклад в столь важное дело.

«Были сделаны ценные замечания и высказаны пожелания по поводу дальнейшего сотрудничества. Магистранты Каспийской высшей школы перевода уже начинают работу над разработкой новых терминов по целому ряду тематик. Надеемся, что приобретённый в ходе стажировки опыт позволит добиться ещё более высоких результатов», — подчеркнула Ульяна Савельева.

Каспийская высшая школа перевода

Фото из личного архива Ульяны Савельевой