Обучающиеся КВШП продолжают работу над совместным проектом с Роспатентом
На прошлой неделе прошла онлайн-встреча магистрантов и преподавателей Каспийской высшей школы перевода Астраханского госуниверситета с представителями Федеральной службы по интеллектуальной собственности.
В ходе мероприятия студентам рассказали о специфике работы организации: Роспатент занимается контролем и надзором в сфере охраны и использования объектов интеллектуальной собственности, патентов, товарных знаков. Кроме того, орган представляет интересы России во Всемирной организации интеллектуальной собственности, с которой КВШП также ведёт тесное сотрудничество.
Стоит отметить, что это не первый опыт взаимодействия школы перевода АГУ с Роспатентом: в прошлом году обучающиеся школы уже работали с рубриками совместной патентной классификации (Cooperative Patent Classification) и даже прошли практику в организации.
По итогам встречи студенткам Юлии Говердовской и Александре Дюлюковой было предложено написать магистерские диссертации по двум проектам Роспатента. Первый проект – работа с Международной классификацией товаров и услуг, второй – работа в сфере зарубежного патентования. Детали проекта будут обсуждаться в ближайшее время.
«Мы рады принять участие в таком важном и серьёзном деле», – делятся своими впечатлениями магистранты КВШП.
Напомним, что Каспийская высшая школа перевода тесно сотрудничает со многими международными и российскими организациями. Количество партнёрских программ действительно впечатляет, и далеко не каждое учебное заведение, готовящее будущих переводчиков, может похвастаться таким внушительным списком. Благодаря совместным проектам магистранты получают уникальные возможности опробовать свои навыки в различных сферах деятельности, также зачастую принося практическую ценность своей работой.
Метки новости